Lettera a Nino Frank del 7 marzo 1928
Descrizione materiale
| Archivio | Bibliothèque nationale de France, Fonds Nino Frank |
|---|---|
| Tipologia | lettera |
| Formato di scrittura | ds. |
| Lingua principale | italiano |
Contenuto della lettera
| Incipit | Carissimo, |
|---|---|
| Explicit | E che L. aveva appunto intenzione di ospitarmi fra i primi della rivista. |
| Congedo e firma | Ti abbraccio |
| Regesto | Montale commenta la bozza di traduzione in francese di "Arsenio" inviatagli da Frank. Fornisce autocommenti sul testo e accenna a una progettato componimento dal titolo "Eusebius" che sarebbe "appena lontanamente legato" all'omonimo movimento di Robert Schumann. Torna poi a chiedere al corrispondente se abbia incontrato Italo Svevo, che a Parigi soggiorna forse all'Hotel du Louvre (ma Benjamin Crémieux potrà essere più preciso in merito). Invita quindi Frank ad andare a salutare "il migior romanziere italiano vivente" e a tributargli la stima degli italiani che lo sanno apprezzare. Gli chiede inoltre di nominare su "Les Nouvelles Littéraires" il racconto sveviamo uscito sull'ultimo numero di "Solaria". In conclusione suggerisce di informare Jean Paulhan (del quale possiede tutti i libri e conserva delle lettere, compresa una da Lisbona in dialetto genovese) della sua amicizia con Valery Larbaud, che aveva intenzione di ospitarlo fra i primi nella rivista [Commerce]. |
| Entità citate | Persone: Opere di altri autori: |
Allegati alla lettera
Tipologia: materiale letterario
Montale restituisce a Frank (ma l'allegato non è riprodotto) la sua prova di traduzione di "Arsenio" annotata.
L’opera in rete
Autocommento
- Arsenio
Montale spiega che i "vimini sono semplici sedie di bambù e le stuoie semplici stores; e fra queste Arsenio è un giunco anche lui, un poco più mobile ma non mai divelto. Non c'è alcuna particolare allusione".
- Arsenio
Montale fa presente come tenga molto al titolo, che dovrebbe rimanere tale anche in una traduzione francese. Il nome "Arsenio" infatti "non è che un vaga proiezione" del suo.
- Arsenio
Montale definisce "Arsenio" e la progettata poesia dal titolo "Eusebius" come "imaginary portraits volutamente somigliantissimi" a lui.
Bibliografia
Edizione di riferimento
Montale, Eugenio, Lettere a Nino Frank Bernardini Napoletano, Francesca, 1986, pp. 17-64
Compilatore: Michel Cattaneo